top of page

MENU - MENÚ

Service everyday from 11:00 am to 00:00 am. Servicio todos los días de 11:00 am a las 00:00 am.



CHEF´S SUGGESTIONS - SUGERENCIAS DEL CHEF

CHEF´S SUGGESTIONS - SUGERENCIAS DEL CHEF




GRILLED SEAFOOD PLATTER - PARRILLADA DE MARISCOS

Combination of the sea, straight from the ocean to your table. lobster, whole fish, blue crab and shrimp./ Una combinación de mariscos del mar a su mesa langosta, camarón, pescado y cangrejo azul.



MEXICAN PLATE - PLATO MEXICANO

The perfect combination of beef and chicken fajitas and chicken brochettes, bbq pork ribs, spanish chorizo, cheese quesadillas served with rice and beans. La combinación perfecta de fajitas de res y pollo. brochetas de res y pollo, costillas de cerdo en salsa bbq, chorizo español, quesadillas acompañado de arroz y frijol.



SEA AND LAND - MAR Y TIERRA

The perfect combination of steak and lobster. La combinación perfecta de langosta y un corte fino.



LOBSTER OF YOUR SELECTION - LANGOSTA AL GUSTO

Catch of the day. Pesca del dia.



GRILLED MEAT - PARRILLADA DE CARNE

Suggestion from our chef is western grill T bone, chicken, flank steak, bbq ribs, spanish chorizo, onions and melted cheese. La sugerencia del asador ranchero T bone , pollo, arrachera, costillas bbq, chorizo español, cebollitas cambray y queso fundido.



COCONUT SHRIMP - CAMARONES AL COCO

Served with an orange chutney. Acompañado con un chutney de naranja.




MEXICAN DISHES - PLATOS MEXICANOS

MEXICAN DISHES - PLATOS MEXICANOS




GRILLED CHICKEN - POLLO A LA PARILLA

Fresh from the farm to your table, served with mexican mole, green or bbq sauces. Del corral a su paladar, servido con salsa de mole verde o bbq.



PANCHO VILLA

Make your own chicken or beef tacos with guacamole, rice and beans. Hágase sus propios tacos de pollo o res, con guacamole, arroz o frijoles.



BURRITO O CHIMICHANGA - BURRITO CHIMICHANGA

Northern style, chicken, beef or mixed with cheese. Estilo norteño con pollo, res o mixto con queso.



FAJITAS

Original style made with chicken, beef or mixed estilo original. Hechas con pollo, res o mixtas. with shrimp - con camaron vegetarian - vegetarianas




SEAFOOD AND FISH - PESCADOS Y MARISCOS

SEAFOOD AND FISH - PESCADOS Y MARISCOS




WHOLE FISH - PESCADO ENTERO

Fish of the day. Pesca del dia.



FISH FILLET - FILETE DE PESCADO

Prepared to you choice. Elaborado delicadamente a su gusto.



MAHI MAHI FILLET - FILETE DE MAHI MAHI

Thick slice of mahi mahi fish. Un generoso corte de pescado mahi mahi.



SHRIMP TO YOUR CHOICE - CAMARONES AL GUSTO

Anyway you want them al ajo, a la mantequilla o empanizados stuffed with cheese and wrapped in bacon. Rellenos de queso o envueltos en tocino.




THE FINEST MEATS - CORTE Y CARNES

THE FINEST MEATS - CORTE Y CARNES




T-BONE

Exquisite american cut. Exquisito corte americano.



RIB EYE

The best cut. El mejor corte.



FILETE MIGNON

The best cut. El mejor corte.




CHILDREN´S MENU - MENÚ INFANTIL

CHILDREN´S MENU - MENÚ INFANTIL




BURGER WITH MINI POTATOES - HAMBURGUESA MINI



CHEESE TOES - DEDOS DE QUESO



CHICKEN NUGGETS - NUGGETS DE POLLO



PASTA TO TASTE - PASTA AL GUSTO MANTEQUILLA, CREMA, TOMATE , BOLOGNESA



ORDEN DE QUESADILLAS




APETIZERS - ENTRADAS

APETIZERS - ENTRADAS




FISH CEVICHE - CEVICHE DE PESCADO

Traditional dish with caribbean flavor. El tradicional con sabor caribeño.



SHRIMP CEVICHE OR SHRIMP COCKTAIL

Ceviche o coctel de camaron made with he best seafood of the caribbean. Elaborado con los mejores mariscos del caribe.



GUACAMOLE

Fresh avocado dip. Guacamole fresco.



NACHOS

Lots and lots of nachos with your choice of beef or chicken. Muchos pero muchos nachos con su elección de res o pollo.



MELTED CHEESE - QUESO FUNDIDO

Hot and melting cheese, served with tortillas El candente fondue, acompañado de tortillas de harina with mushrooms with chorizo




SOUPS - SOPAS

SOUPS - SOPAS




LIME SOUP - SOPA DE LIMA

An authentic regional dish. La auténtica sopa de la región.



AZTEC SOUP - SOPA AZTECA

The traditional tortillas soup with our special touch. La tradicional sopa de tortilla con nuestro toque especial.



SEAFOOD SOUP - SOPA DE MARISCOS

Fresh caught. Recién capturado.




PASTAS

PASTAS




LINGUINI O FETUCCINI

Another stroke genius from our chef Otra genialidad de nuestro chef. with shrimp - con camaron with chicken - con pollo with seafood - con mariscos




SALADAS - ENSALADAS

SALADAS - ENSALADAS




MIXED OR GREEN SALAD - ENSALADA MIXTA O VERDE

Fresh lettuce and garden vegetables. Lechugas frescas y hortalizas del huerto.



LECHUGAS FRESCAS Y HORTALIZAS DEL HUERTO

Avocado shrimp, aguacate con camarones delicious flavor and ocean´s bounty and garden freshness. Exquisito sabor y frescura de nuestros mares.



CESAR SALAD - ENSALADA CÉSAR

La tradicional y exquisita preparada en su mesa with chicken - con pollo with chicken - con camarón


Dirección

Restaurante Mexcalli

Avenida entre calle 4 and 6.
Playa del Carmen, Quintana Roo, Mexico.

Los Rancheros Restaurante Playa del Carmen Restaurant Comida Food Top Los Mejores
+52 984 231 9611
mexcalli2021@gmaiL.com


© Mexcalli | Todos los derechos 2021.
bottom of page